Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 119350
Search results: 21 - 30 of 30 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    DEB 16,4
     
     

     
     




    7,5Q
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de begrüßen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive
    de König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Urgott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de nicht kennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    ḫr
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de vor (jmdm./etwas)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de leuchten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    adverb
    de vordem, früher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

fr [... ... ... ...] récitation: "Salut à toi, roi des dieux, le primordial, dont on ne connaît pas ..., seigneur des dieux, qui est venu à l'existence avant eux, dont le père brille antérieurement."

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Opet 133
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Horizont

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de heilig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de unterer Himmel (Gegenhimmel)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de [Göttin der Urzeit in Schlangengestalt]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de ausgestattet sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch (etwas)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Götterbild

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de vordem, früher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

fr Ton horizon est sacré dans le ciel, ton grand serpent Qerehet est équipé de sa forme, image puissante des dieux, qui advint au début.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    "göttliche" Randzeile

    "göttliche" Randzeile
     
     

     
     




    DEB 45
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de existieren; sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schreiber des Königs

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de gut

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de vordem, früher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Weg

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stadt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de für

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de die Städter; die Bürger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    title
    de Arzt

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    adjective
    de gut

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Bruder

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Wächter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de die Städter; die Bürger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de verklärt

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stadt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Einziger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Diener (Titel)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de lieben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    gods_name
    de Amenhotep (vergöttlichter Sohn der Hapu)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr C'est le scribe parfait, ...?..., qui établit les chemins pour ses citoyens (?), comme son protecteur (?), le médecin parfait qu'a fait Isis pour son frère Osiris, la protection des citoyens glorieux dans sa ville, l'unique d'Horus(?), [serviteur] d'Amon, son aimé, Amenhotep, justifié.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Opet 139.6 nfr.wj sw r wnn =f ḫnt



    Opet 139.6
     
     

     
     

    adjective
    de schön

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er

    (unedited)
    =3sg.m

    preposition
    de mehr als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de vordem, früher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

fr Comme elle (c.à.d.: la maison) est plus belle qu'elle ne l'a été auparavant!

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb
    de begrüßen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_irr
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Lotusblüte

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de gleich sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er

    (unedited)
    =3sg.m

    preposition
    de zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de vordem, früher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de Sokar

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)




    DEB 68,3
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de vortrefflich machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Lebender

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nase

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Kehle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de eng sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Arm

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr "Salut à toi, celui qui sort du lotus, qui ressemble à celui qui est sorti antérieurement, fils de Sokaris, sorti du grand dieu, qui rend excellent ce qu'il fait, qui est à la tête des vivants, qui ouvre le nez et la gorge fermés pour qu'ils vivent comme les deux bras (?).

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Big40,3

    Big40,3
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive
    de Abaton (griech.)

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de vornehme Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Wosret

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de Bigga (Insel am 1. Katarakt)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg


    Big40,4

    Big40,4
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Bez. der Welt]

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de GBez [Hathor und Isis]

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    adverb
    de vordem, früher

    (unspecified)
    ADV

fr aimé d'Isis, qui donne la vie, dame de l'Abaton, la vénérable, la puissante, qui est à la tête de Senmet, la grande déesse, maîtresse du sud et du nord, princesse du monde, la primordiale, la grande, venue à l'existence antérieurement,

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    epith_god
    de die Wissende

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_4-inf
    de führen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Morgen

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 7, 110.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Gewordenes

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de zuvor

    (unspecified)
    ADV

de die vollkommen Wissende, die ihren Vater am Morgen leitet,
die Gebieterin dessen, was zuvor entstand.

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 09/29/2024)

3 bjꜣ(.yt) wr.t ḫpr(.t) ḫnt(.w) n(n) hbu̯ D 2, 201.16 ꜥḥ m ḫm =s





    3
     
     

     
     




    bjꜣ(.yt)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    adverb
    de früher

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de betreten

    Inf
    V\inf


    D 2, 201.16

    D 2, 201.16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Palast

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de nicht wissen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de die große Wunderbare, die vorher entstand, ohne deren Wissen der Palast nicht betreten wird,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/02/2022, latest changes: 02/10/2024)


    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    epith_god
    de Weltschöpfer

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    adverb
    de am Anfang

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Acker

    (unspecified)
    N.f:sg

de die Tochter des Irta, die zu Beginn entstand,
als das Land in Dunkelheit war und es keinen Acker gab,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 08/07/2024)



    Big19,6

    Big19,6
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de Ka mit reinem Körper

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de in der Mitte befindlich

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Abaton (griech.)

    (unspecified)
    N:sg


    Big19,7

    Big19,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de göttliche Macht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de herrlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de vordem, früher

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de Atemluft

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    12Q
     
     

     
     

fr Le ka dont les membres sont purs, le grand dieu, qui réside dans l'Abaton, le grand dieu, 〈puissance〉 vénérable, venu à l'existence antérieurement, souffle de --12Q--

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)