Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de Ich war beständig darin, den Thebanern Korndarlehen zu geben und die Armen meiner Stadt am Leben zu erhalten.
de Meine Glieder sind gesund, wenn 〈du〉 in deiner Vorhalle umhergehst, denn du bist unser Vater, der uns versorgt, eine Mutter der Nachkommen, die sie gut aufzieht, ein guter Beschützer für den, der sich auf ihn verläßt, ein Helfer für den, der ihm folgt, die Qerechet-Schlange, die unsere Nahrung macht, ein Freund mit angenehmem Umgang, ein Beschützer nach der Lebenszeit, einer, der sich des Dahingegangenen als eines Sohnes erinnert, einer, der das Alter gewährt vereint mit Gesundheit und Stärke, vermengt mit Freude/Zufriedenheit.
de [...] Smn-ḥr und Priester des Amun Cha-em-Chonsu, gemacht von Neferet-net: Du sollst dich hinter ihn begeben (wie) sein Ka 〈vor〉 ihm ist [...] sein Ba [...] sein Leichnam fest sei und seine Mumie in der Nekropole bleibe.
en As it is firm, so Heresenes is firm.
de Er soll (erst) zu uns kommen, wenn sein Körper fest ist und seine ganze Kraft sich manifestiert/entwickelt hat.
de Dann wurde dieser Tempel aus Sandstein erbaut, wobei er trefflich und stabil und in ewiger Arbeit gemacht war, wobei seine Fassade nach Westen wies, das Haus aus Gold, die Säulen aus Gold (und) ihre Stein-Einlagen? aus Silber waren.
de (und zum Gedenken an das Werk des) Königs von Ober- und Unterägypten Taharqa, der ewig lebt, das er gemacht hat als sein Denkmal, (nämlich) d(ies)en Tempel für seinen Vater/ seines Vaters Amun-Wer, der sich in Gem-Iten (= Kawa) befindet, indem er (jetzt) aus Stein als Denkmal für die Ewigkeit erbaut ist, wobei Mauern und Säulen dauerhaft und beständig bis in Ewigkeit gebaut und errichtet sind.
de (und zum Gedenken an das Werk des) Königs von Ober- und Unterägypten Taharqa, der ewig lebt, das er gemacht hat als sein Denkmal, (nämlich) d(ies)en Tempel für seinen Vater/ seines Vaters Amun-Wer, der sich in Gem-Iten (= Kawa) befindet, indem er (jetzt) aus Stein als Denkmal für die Ewigkeit erbaut ist, wobei Mauern und Säulen dauerhaft und beständig bis in Ewigkeit gebaut und errichtet sind.
de Man dauert und fährt unter deinen/m/r [...].
1 ⸢j:nḏ⸣ ⸢ḥr⸣ =k Wsjr nb-nḥḥ nswt-tꜣ.wj ḥr.j-tp-jdb.DU ḥqꜣ-nfr 2 mri̯.tj wr-bnj.w-m-ẖ.t-Nw.t mr-jtj=f-wbn⸢=f⸣ 3 ḥwn.w-n(.j)-nswt wp-ḥḏ.t pr-m-ẖ.t-jꜥr.t-m-tp=f 4 jr-sšp-m-ẖ.t-n(.j)-mw.t=f ḥꜣy-n=f-sn.PL=f-m-ẖ.t 5 ḥḥ-rnp wṯz-⸢nḥḥ⸣ 6 pẖr-n=f-tꜣ.wj-m-ꜥ.DU=f msi̯-mꜣꜥ.t s(ḥ)t(m)-jzf.t 7 ḥqꜣ-n=f-ns.t-Jtm.w nṯr-šps.j wp-jḫ.t nfr-ḥr 8 2 bis 4Q ⸢ḫsbḏ-tp⸣ tp.j-mrw.t=f 〈s〉dg-ḥr-nb zꜣ-wr-tp.j-n(.j)-Gbb jṯi̯ 9 2 oder 3Q sr-tꜣ.wj sr-ꜥꜣ-m-jgr.t nb-ꜥnḫ dr-rq.w.PL=f 10 2 oder 3Q ⸢nḫn.w⸣-ṯḥn jm.j-nw.w msi̯.t(w)=f-tp.j-rnp.t ꜥm m rḏw.PL ḥꜥ.w.PL 11 2 oder 3Q jri̯-npr.PL-n-mw-jm.j=f-r-s:ꜥnḫ-pꜥ.t-rḫ.yt šꜣ-ḥtp.PL 12 2 bis 4Q ⸢___.n⸣ ⸢=f⸣ ⸢jdb.DU⸣ m ḥrr.t.PL r ṯwn n.w ẖ.t nb(.t) s:rwḏ qs.PL m-ḫt
de Gegrüßt seinst du Osiris, Herr der Ewigkeit, König der beiden Länder, Oberhaupt der beiden Ufer, der gute Herrscher, der Beliebte, groß an Süße im Leib der Nut, den sein Vater liebte, als er erschien, Königskind, der die weiße Krone trägt, der mit den beiden Uräusschlangen an seinem Kopf aus dem (Mutter-)Leib hervorkam, der Licht schuf im Leib seiner Mutter, er leuchtete seinen Brüdern im Leib, Millionenfach an Verjüngungen, der die Erwigkeit emporhob, nachdem er die beiden Länder mit seinen beiden Armen umfasst hatte, der die Wahrheit schuf und die Lüge vernichtete, nachdem er den Thron des Atum in Besitz genommen hatte, vornehmer Gott, der das Ritual eröffnete, Schöngesichtiger, [...] lapislazulifarbenem Kopf, was er liebt ist, dass alle Menschen (ihn) sehen, Ältester, erstgeborener Sohn des Geb, der die [...] in Besitz genommen (hat) [...] Fürst der beiden Länder, großer Herrscher in der Unterwelt, Herr des Lebens, der seine Feinde vertreibt, [...] leuchtendes Kind im Urgewässer, das am Jahresanfang geboren wurde, (dessen) Leibesausfluss man trinkt [...] der, der Getreide aus Wasser macht, in dem er ist, um die Menschen und Untertanen zu beleben, der die Opfergaben bestimmt [...] da er die Ufer wachsen ließ mit Blumen zum Geschenk jeden Leibes, der die Knochen festigt nach [...]
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).