Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 550087
Suchergebnis: 31 - 34 von 34 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    Lücke
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wüstenpolizisten

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Nacht

    (unspecified)
    PERSN

    verb_irr
    de kommen

    (unclear)
    V

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Acker

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Sobek

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de (etwas) haben

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de ... der Wüstenpolizist? Nacht?, indem er kam, um den Acker des Tempels des Sobek fortzunehmen, welcher unter meiner Aufsicht ist' - so sagte er zu mir.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

II, 7 Nḫt.ṱ





    II, 7
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Nḫt

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 22.07.2022, letzte Änderung: 22.08.2022)





    1
     
     

     
     


    KÄT 90.4

    KÄT 90.4
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de der des [Possesivpräfix sg.m.]

    (unspecified)
    m.sg:poss=




    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weinkeller

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Ich will zu dir kommen wegen Nacht, der vom Weinkeller.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.10.2023, letzte Änderung: 26.10.2023)


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de durch jmdn.

    (unspecified)
    PREP




    21
     
     

     
     

    title
    de Priester des Ptah

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Amun-Re, des Vorstehers der Tempel

    (unspecified)
    TITL




    3Q zerstoert
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nacht

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er stiftete ihm (= Amun-Re) 30 Gänse unter der Aufsicht des/durch den Priester/s des Ptah und des Priester/s des Amun-Re, Vorderen der Tempel, (namens) ..., Sohn des Priesters des ... Nacht.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.03.2017)