Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 161860
Suchergebnis:
121–130
von
165
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
4
adverb
de
danach (vorangestellt)
(unspecified)
ADV
verb_3-inf
de
vorbeigehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Höhle
Noun.du.stabs
N:du
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
de
Danach zieht der große Gott an diesen beiden Höhlen vorbei.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 17.07.2022,
letzte Änderung: 18.12.2024)
11
substantive_masc
de
Jubel
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
Amd. 814
Amd. 814
preposition
de
nachdem (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
12
verb_3-lit
de
ruhen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
erscheinen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Auge
Noun.du.stc
N.f:du:stc
13
substantive_fem
de
Menschheit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
14
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Höhle
Noun.sg.stpr.3pl
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
Jubel für Re, nachdem er im Himmel ruht und in den Augen der Menschen erscheint, bei diesen Göttern in ihren Höhlen.
Amd. 813
[11]
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 17.07.2022,
letzte Änderung: 17.12.2024)
verb_2-lit
de
sich öffnen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
2
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive
de
Höhle
(unspecified)
N:sg
adjective
de
geheim
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_2-lit
de
öffnen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Höhle
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Uräus
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
en
The two [secret] openings (of the Nile) are ⸢opened⸣ for him, the caverns are [unclosed for] him by [his] uraei.
1
Autor:innen:
Erhart Graefe;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 04.02.2020,
letzte Änderung: 05.06.2024)
substantive
de
Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)
(unspecified)
N:sg
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Spruch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
verb_2-lit
de
nicht sein (aux.)
Inf
V\inf
verb_irr
de
zulassen (dass)
Inf.t_Neg.tm
V\inf
verb_3-inf
de
herauskommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
x+8,16
substantive_masc
de
Schlange (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive
de
Höhle
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
de
verschließen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Maul
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
nicht sein (aux.)
Inf
V\inf
verb_irr
de
zulassen (dass)
Inf.t_Neg.tm
V\inf
verb_3-lit
de
ausstrecken
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
Skorpion
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Stachel (vom Skorpion)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Beginn der [Sprüch]e [zu verhindern, dass] eine Schlange aus (ihrer) Höhle [herauskommt], (zu) verschließen [ihr Maul], ⸢zum Verhind⸣[ern], dass ein Skorpion seinen Stachel vorstreckt.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 17.08.2022,
letzte Änderung: 16.09.2025)
verb
de
[Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Öffnung
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive
de
Höhle
Noun.pl.stabs
N:pl
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
particle
de
sein
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Schlange (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
Zu rezitieren [über dem Eingang der Höhlen], in [den]en sich eine Schlange ⸢aufhält⸣.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 17.08.2022,
letzte Änderung: 16.09.2025)
substantive_masc
de
[Pflanze]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Rinderfett
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Schale (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Schildkröte
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
de
geben
SC.w.pass.impers
V\tam.pass
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
de
geben
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Öffnung
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive
de
Höhle
Noun.pl.stabs
N:pl
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
particle
de
[Partikel zur Einleitung des Existenzsatzes]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Schlange (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
bdd.w-kꜣ-Pflanze, Rinderfett, ein Schildkrötenpanzer: ⸢werde gegeben⸣ [auf das Feuer; werde gegeben (?) an den Eingang der] Höhlen, in denen sich eine Schlange aufhält.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 17.08.2022,
letzte Änderung: 16.09.2025)
substantive_masc
de
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb_caus_3-lit
de
aufscheuchen
Inf
V\inf
x+10,20
substantive
de
Höhle
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Europäische Eidechsennatter
(unspecified)
N.m:sg
de
Spruch zum ⸢Aufscheu⸣chen einer (Schlangen)Höhle (beziehunsweise) einer nkj.w-Schlange:
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 17.08.2022,
letzte Änderung: 16.09.2025)
verb_2-lit
de
rezitieren
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
de
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
[Pflanze]
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
de
geben
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Zeichen
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
x+11,10
3Q
verb_irr
de
geben
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Öffnung
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive
de
Höhle
(unspecified)
N:sg
de
[Dieser Spruch] werde rezitiert [über einer bdd.w]-kꜣ-Pflanze; werde gegeben [ins] Feuer; dazu ein tj.t-Amulett aus […; werde gegeben an den Eingang] der Höhle (der Schlange).
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 17.08.2022,
letzte Änderung: 16.09.2025)
de
Anderer Spruch zum Aufscheuchen der Höhle (bzw. den darin befindlichen Schlangen):
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 17.08.2022,
letzte Änderung: 16.09.2025)
verb_3-inf
de
herauskommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Schlange (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive
de
Höhle
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Diese Schlange wird ihre ⸢Höhle⸣ verlassen.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 17.08.2022,
letzte Änderung: 16.09.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.