جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 74750
نتائج البحث: 201–210 مِن 542 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    verb_3-lit
    de
    schlachten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Töte 〈seine Kinder〉!
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Samuel Huster (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)



    verb_3-lit
    de
    schlachten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    zerstören

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    12,4
     
     

     
     



    134

    134
     
     

     
     


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gedanke

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    tun

    Inf.t
    V\inf


    substantive
    de
    Empörung, Feindseligkeit

    (unspecified)
    N:sg
de
Wegen ihrer Gedanken (oder: wegen ihres sich Überlegen) der Durchführung einer Rebellion, tötet er seine Feinde und vernichtet er seine Kinder.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Samuel Huster (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)

Four pairs of girls, standing and with libation vessles in their hands, facing right In front of each pair two vessel stands with additional libation vessels Before the girls Vertical column, facing right

Four pairs of girls, standing and with libation vessles in their hands, facing right In front of each pair two vessel stands with additional libation vessels 32,1 Before the girls Vertical column, facing right stꜣ ms.w.PL wr.PL [jwi̯.w] [ẖr] nms.t.PL n nbw sb.t.PL n ḏꜥm m ḏr.t =sn r jri̯.t jr.w.PL n ḥ(ꜣ)b-sd.PL




    Four pairs of girls, standing and with libation vessles in their hands, facing right

    Four pairs of girls, standing and with libation vessles in their hands, facing right
     
     

     
     



    In front of each pair two vessel stands with additional libation vessels

    In front of each pair two vessel stands with additional libation vessels
     
     

     
     





    32,1
     
     

     
     



    Before the girls

    Before the girls
     
     

     
     



    Vertical column, facing right

    Vertical column, facing right
     
     

     
     


    verb_3-lit
    en
    to usher in

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    en
    child

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    en
    great one; magnate

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_irr
    en
    to come

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    en
    (to be) under (sth.) (carrying sth.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    en
    [a jug]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl


    substantive_masc
    en
    gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    en
    [a vessel]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl


    substantive_masc
    en
    electrum

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    en
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    en
    hand

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    en
    their (suffix pron., 3rd per. pl.)

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    en
    in order to

    (unspecified)
    PREP


    verb
    en
    to perform ceremonies

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    en
    duty; rite

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    artifact_name
    en
    Sed-festival (royal jubilee)

    Noun.pl.stabs
    N:pl
en
[32,1] Ushering in the children of the great ones [who have come bearing] nms.t-jars of gold (and) sb.t-jars of electrum in their hand(s) in order to do the duties of the heb-seds.
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٥/٠٢)