Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7M2MWYKP4VFHZKPQVGHQHAYYZQ
en [32,1] Ushering in the children of the great ones [who have come bearing] nms.t-jars of gold (and) sb.t-jars of electrum in their hand(s) in order to do the duties of the heb-seds.
en [32,2] Causing that they stand at the steps of the throne in front of the dais, in the presence of the king.
en [32,3] Making purification four times.
en Making purification four times.
en Making purification four times.
en Making purification four times.
en [32,3] Your nms.t-jars in gold (and) your sb.t-jars in electrum are pure.
en The daughter of the Mentiu, (as) she gives to you cool water.
en Henceforth, sovereign, l.p.h., you shall continue to exist.
(1) |
Four pairs of girls, standing and with libation vessles in their hands, facing right In front of each pair two vessel stands with additional libation vessels 32,1 Before the girls Vertical column, facing right stꜣ ms.w.PL wr.PL [jwi̯.w] [ẖr] nms.t.PL n nbw sb.t.PL n ḏꜥm m ḏr.t =sn r jri̯.t jr.w.PL n ḥ(ꜣ)b-sd.PL |
en [32,1] Ushering in the children of the great ones [who have come bearing] nms.t-jars of gold (and) sb.t-jars of electrum in their hand(s) in order to do the duties of the heb-seds. |
|
(2) |
en [32,2] Causing that they stand at the steps of the throne in front of the dais, in the presence of the king. |
||
(3) |
en [32,3] Making purification four times. |
||
(4) |
en Making purification four times. |
||
(5) |
en Making purification four times. |
||
(6) |
en Making purification four times. |
||
(7) |
en [32,3] Your nms.t-jars in gold (and) your sb.t-jars in electrum are pure. |
||
(8) |
en The daughter of the Mentiu, (as) she gives to you cool water. |
||
(9) |
en Henceforth, sovereign, l.p.h., you shall continue to exist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, Sätze von Text "OIP 102, pl. 32, Lower Register: Daughters of Great Ones Pouring Libations before Amenhotep III" (Text-ID 7M2MWYKP4VFHZKPQVGHQHAYYZQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7M2MWYKP4VFHZKPQVGHQHAYYZQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7M2MWYKP4VFHZKPQVGHQHAYYZQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.