Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text WMX7AJO5OBDZ5MSH3LBJX5WKYA

563a

563a T/F/E sup 39 = 92 [ḏ(d)-mdw]

de
[Worte sprechen:]
de
[Der Mund des Teti ist (voll) mit Weihrauch], Teti's Lippen sind (voll) mit Myrrhenharz.

563b hꜣi̯ Ttj m sḫ.t kꜣ =k T/F/E sup 40 = 93 [r] [sḫ.t-ḥtp]

de
Teti wird aus dem Gefilde deines Kas, (o Gott), [in das Opfergefilde] hinabsteigen.
de
[...] des Teti (kommt) vom nꜥr.t-Baum, die Mahlzeit des Teti ist wie (die des) Gottesschiffes.
de
[Teti's Leben(sunterhalt?) ist mehr als das(/der?) (des) Jahr(es)], Teti's ⸢Darreichung⸣ ist mehr als die Nilüberschwemmung.
de
O Ka des Teti, hol herbei, damit Teti zusammen mit dir essen kann.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 347" (Text ID WMX7AJO5OBDZ5MSH3LBJX5WKYA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WMX7AJO5OBDZ5MSH3LBJX5WKYA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/13/2025)