Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text V75RR7XESVBSLN47PKGL3BEUXU


    verb_3-inf
    de wägen

    (unedited)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Waage

    (unedited)
    N.f

    verb_3-inf
    de hoch, lang, laut sein

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Rechtes, Wahrheit

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Nase

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN




    7Q
     
     

     
     

de Der mit der Wage wägt, Maat ist/sei zur Nase des Re erhoben (?) [---]





    (7Q)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kopf, vorderes/oberes Ende

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Oberarm, Schulter

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

de [---] mein Kopf, Arm, von [mir].





    7
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    1sg

    particle
    de [enkl. Part.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Auge

    (unedited)
    N.f

    verb_2-gem
    de sehen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Ohr

    (unedited)
    N.m

    verb_3-lit
    de hören, wahrnehmen

    (unedited)
    V

de Mir gehört (dann) ja kein Auge, das sieht, kein Ohr, das hört.


    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    particle
    de [enkl. Part.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Opferstier

    (unedited)
    N.m

de Ich bin doch kein Esel vom "Schlachtvieh".


    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Totenopfer ("Herauskommen auf den Ruf")

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    8
     
     

     
     




    3,5Q
     
     

     
     

de Aus [mir] besteht kein Totenopfer [---]


    substantive_masc
    de Variante

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de auf ... Befindlicher

    (unedited)
    N.m

    gods_name
    de GN/Nut

    (unedited)
    DIVN

de Variante: die auf Nut sind (Sterne).

  (11)

de Der mit der Wage wägt, Maat ist/sei zur Nase des Re erhoben (?) [---]

  (12)

(7Q) tp =j rmn jm =[j]

de [---] mein Kopf, Arm, von [mir].

  (13)

de Mir gehört (dann) ja kein Auge, das sieht, kein Ohr, das hört.

  (14)

de Ich bin doch kein Esel vom "Schlachtvieh".

  (15)

de Aus [mir] besteht kein Totenopfer [---]

  (16)

de Variante: die auf Nut sind (Sterne).

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 105" (Text ID V75RR7XESVBSLN47PKGL3BEUXU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V75RR7XESVBSLN47PKGL3BEUXU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V75RR7XESVBSLN47PKGL3BEUXU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)