Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text V5NE5QAQYRGCFHUBG2ZAUDCS6U



    kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche
     
     

     
     


    name on the head of the fecundity figure of the 6th nome of Upper Egypt
     
     

     
     


    lost
     
     

     
     

en [Jꜣ.t-dj.t] or [Jty] (6th Upper Egyptian Nome)



    cartouche in the middle of the offering tray

    cartouche in the middle of the offering tray
     
     

     
     

    kings_name
    de Nektanebis I.

    (unspecified)
    ROYLN

en 𓍹Nḫt-nb=f𓍺.



    main text

    main text
     
     

     
     




    6th nome, 1
     
     

     
     

    verb
    de [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Nektanebis' I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Nektanebis I.

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

en Words to be spoken: "The King of Upper and Lower Egypt 𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺, son of Ra [𓍹Nḫt-nb=f𓍺, has come to you, Atum, lord of Heliopolis],





    6th nome, 2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    ca. 5Q
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    (unspecified)
    V




    6th nome, 3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de wünschen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ca. 4Q
     
     

     
     

en as he brings you Dendara, her arms (?) [carrying (?) ... ... ... as] he [satisfies] you (?) with what your heart desires, [... ... ...].


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    6th nome, 4
     
     

     
     




    ca. 4Q
     
     

     
     

en [May you give him ... ... ...]."

  (1)

kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche name on the head of the fecundity figure of the 6th nome of Upper Egypt

kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche name on the head of the fecundity figure of the 6th nome of Upper Egypt lost

en [Jꜣ.t-dj.t] or [Jty] (6th Upper Egyptian Nome)

  (2)

cartouche in the middle of the offering tray

cartouche in the middle of the offering tray [Nḫt-nb=f]

en 𓍹Nḫt-nb=f𓍺.

  (3)

en Words to be spoken: "The King of Upper and Lower Egypt 𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺, son of Ra [𓍹Nḫt-nb=f𓍺, has come to you, Atum, lord of Heliopolis],

  (4)

6th nome, 2 jni̯ =f n =k Jwn.t ꜥ.DU =s ca. 5Q [⸮sḥtp?] 6th nome, 3 =f ṯ(w) m mri̯ jb =⸢k⸣ ca. 4Q

en as he brings you Dendara, her arms (?) [carrying (?) ... ... ... as] he [satisfies] you (?) with what your heart desires, [... ... ...].

  (5)

[ḏi̯] =[k] [n] =[f] 6th nome, 4 ca. 4Q

en [May you give him ... ... ...]."

Please cite as:

(Full citation)
Stephanie Blaschta, Sentences of text "6th nome of Upper Egypt" (Text ID V5NE5QAQYRGCFHUBG2ZAUDCS6U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V5NE5QAQYRGCFHUBG2ZAUDCS6U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)