Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text UIJINU5ZIRFNRFODPVMJDQZUYM

  (1)

de Es ist so, daß ich mir Gedanken mache über das, was geschehen ist, (über) den Zustand, der überall im Lande geschehen ist.

  (2)

de Veränderungen geschehen;

  (3)

de (es) ist nicht wie im Vorjahr.

  (4)

de Das (eine) Jahr ist noch beschwerlicher als das andere (wörtl.: sein Zweiter/Gefährte).

  (5)

de Das Land ist in Aufruhr (oder: mobilisiert?), geworden zu dem, was mich zerstört, und gemacht zu etwas, das (für immer) ruht (d.h. tot ist).

  (6)

de Die Gerechtigkeit ist vor die Tür gesetzt worden;

  (7)

de das Unrecht herrscht (wörtl.: ist) im Innern der Ratshalle.

  (8)

de Die Angelegenheiten (oder: Pläne) der Götter sind gestört worden;

  (9)

de ihre (kultischen) Bedürfnisse (oder: Anweisungen) sind übergangen/vernachlässigt worden.

  (10)

wnn tꜣ Rest der Zeile und des Ostrakons unbeschrieben

de 〈In einer tiefen Krise〉 steckt das Land.





    1
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de denken an (etwas)

    Inf
    V\inf

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    substantive_masc
    de Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de überall in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es ist so, daß ich mir Gedanken mache über das, was geschehen ist, (über) den Zustand, der überall im Lande geschehen ist.





    2
     
     

     
     

    substantive
    de Entwicklung

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de geschehen

    Inf
    V\inf

de Veränderungen geschehen;


    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorjahr

    (unspecified)
    N.m:sg

de (es) ist nicht wie im Vorjahr.


    verb_3-lit
    de schwer sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kollegin

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Das (eine) Jahr ist noch beschwerlicher als das andere (wörtl.: sein Zweiter/Gefährte).


    verb
    de in Unordnung bringen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de zerstören

    Inf.t.stpr.1sg
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de machen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Land ist in Aufruhr (oder: mobilisiert?), geworden zu dem, was mich zerstört, und gemacht zu etwas, das (für immer) ruht (d.h. tot ist).


    verb_irr
    de setzen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de hinaus

    (unspecified)
    ADV

de Die Gerechtigkeit ist vor die Tür gesetzt worden;


    substantive_fem
    de Unrecht

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de im Inneren

    (unspecified)
    PREP




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ratshalle

    (unspecified)
    N.m:sg

de das Unrecht herrscht (wörtl.: ist) im Innern der Ratshalle.


    verb_2-gem
    de stören

    SC.tw.pass.gem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Angelegenheit

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Die Angelegenheiten (oder: Pläne) der Götter sind gestört worden;


    verb_3-inf
    de nicht beachten

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Bedürfnisse

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de ihre (kultischen) Bedürfnisse (oder: Anweisungen) sind übergangen/vernachlässigt worden.


    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile und des Ostrakons unbeschrieben
     
     

     
     

de 〈In einer tiefen Krise〉 steckt das Land.

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Sentences of text "Die Klagen des Chacheperreseneb" (Text ID UIJINU5ZIRFNRFODPVMJDQZUYM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UIJINU5ZIRFNRFODPVMJDQZUYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)