Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TUH57I4AEJACHJA5UJTAXGF6TE
de (Meine) Kehle ist Hathor.
de (Ich) nenne die Worte meines Vaters Atum mit meinem Mund, wenn er (Atum) Diener und Dienerin Gebs vernichtet, dem gemäß die Köpfe zerspringen, die sich vor ihm fürchten.
de Der es wiederholt, Kummer ist danach.
de (Wenn) man das zum Erbe des Herrn der Erde Gehörige zuweist,
de Geb, er gebe mir meine Kronen!
de Mögen mir die Bewohner von Heliopolis ihre Köpfe zuneigen!
de Ich bin ihr Herr.
de Ich bin ihr Stier.
de Ich bin stärker/potenter als der Herr der Ewigkeit.
de Ich (als der Stier) bespringe und beherrsche Millionen.
(21) |
de (Meine) Kehle ist Hathor. |
||
(22) |
de (Ich) nenne die Worte meines Vaters Atum mit meinem Mund, wenn er (Atum) Diener und Dienerin Gebs vernichtet, dem gemäß die Köpfe zerspringen, die sich vor ihm fürchten. |
||
(23) |
de Der es wiederholt, Kummer ist danach. |
||
(24) |
de (Wenn) man das zum Erbe des Herrn der Erde Gehörige zuweist, |
||
(25) |
de Geb, er gebe mir meine Kronen! |
||
(26) |
de Mögen mir die Bewohner von Heliopolis ihre Köpfe zuneigen! |
||
(27) |
de Ich bin ihr Herr. |
||
(28) |
de Ich bin ihr Stier. |
||
(29) |
de Ich bin stärker/potenter als der Herr der Ewigkeit. |
||
(30) |
de Ich (als der Stier) bespringe und beherrsche Millionen. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 082" (Text ID TUH57I4AEJACHJA5UJTAXGF6TE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TUH57I4AEJACHJA5UJTAXGF6TE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TUH57I4AEJACHJA5UJTAXGF6TE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).