Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text S462LNRKRZBLRBQ35MO32VQ7XY





    Titelzeile
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_2-lit
    de eintreten in

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nach [temp.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    Spatium
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole, Totenreich

    (unspecified)
    N.m:sg

de Spruch, um nach dem Herausgehen (wieder) einzutreten durch Osiris (Spatium) im Totenreich:





    1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

de Zu rezitieren:


    verb_2-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_4-inf
    de göttlich sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Öffne mir, da du durch mich göttlich bist!


    personal_pronoun
    de du, [pron. abs. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    2sg.m

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

de Wer bist du?


    verb_3-lit
    de werden, entstehen, geschehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    interrogative_pronoun
    de wo?, woher?, wohin?

    (unspecified)
    Q

de Wo bist du entstanden?


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    adjective
    de Einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de (Einer) von [Zugehörigk.

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

de Ich bin einer von euch.


    preposition
    de betreffs

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q

    particle_enclitic
    de [enkl. Part.]

    (unspecified)
    =PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Wozu aber dein Begleiter?


    gods_name
    de die Beiden Meret

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de fortgehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    2
     
     

     
     

de Das sind die Beiden Meret, damit du zurückweichst!


    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf, an der Spitze von, bei [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de wer?, was ?

    (unspecified)
    Q

de Komme also - auf wen hin?


    preposition
    de nach ... hin, auf (jmd.n) zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de nahe sein, sich nähern

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Aufenthaltsort

    (unspecified)
    N.m:sg

de Vor den, der sich dem Ruheort nähert.

  (1)

Titelzeile n ꜥq r-sꜣ pri̯(.t) jn Wsjr Spatium m ẖr-nṯr

de Spruch, um nach dem Herausgehen (wieder) einzutreten durch Osiris (Spatium) im Totenreich:

  (2)

de Zu rezitieren:

  (3)

de Öffne mir, da du durch mich göttlich bist!

  (4)

de Wer bist du?

  (5)

de Wo bist du entstanden?

  (6)

de Ich bin einer von euch.

  (7)

de Wozu aber dein Begleiter?

  (8)

de Das sind die Beiden Meret, damit du zurückweichst!

  (9)

de Komme also - auf wen hin?

  (10)

de Vor den, der sich dem Ruheort nähert.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/21/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 122" (Text ID S462LNRKRZBLRBQ35MO32VQ7XY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S462LNRKRZBLRBQ35MO32VQ7XY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S462LNRKRZBLRBQ35MO32VQ7XY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)