Sentence ID IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA



    preposition
    de nach ... hin, auf (jmd.n) zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de nahe sein, sich nähern

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Aufenthaltsort

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Vor den, der sich dem Ruheort nähert.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/21/2020)

Persistent ID: IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwq0jmAaKkh4g8bQBuU1hfA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)