Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text RVQ2KP3SAJF25PBO2XVKRC6JXE

XVII.39 psḏ 1 XVII.40 jwr.yt 1 XVII.41 qmy.t 1 XVII.42 mnš.t 1 XVII.43 twn [1] XVII.44 djdj 1 ⸢ds⸣ ⸢km⸣ [1] XVII.45 ḥmꜣ.t-mḥ.t 1 XVII.46 bj.t 1

de
psḏ-Schote: 1; Langbohnen: 1; Gummi: 1; mnš.t-Mineral: 1; ṯwn-Pflanze: [1]; Hämatit(?): 1; schwarzer Feuerstein: [1]; unterägyptisches Salz: 1; Honig: 1.
de
(Es) werde zermahlen; (es) werde damit vier Tage verbunden.

XVIII.47 sgnn mt.w.PL

de
Erweichen von mt.w-Gefäßen.

XVIII.48 ⸮jḥ? ꜥḏ 1 XVIII.49 ⸮jḥ? ns 1 XVIII.50 ⸮jḥ? nnšm 1 XVIII.51 ⸢jny.t⸣ n.t [b]nr ⸢1⸣ XVIII.52 ⸢sntr⸣ [1] XVIII.53 btj ꜥmꜥꜥ ⸢1⸣ XVIII.54 ⸮jḥ? tbn 1

de
Fett vom Rind: 1; Zunge vom Rind: 1; Milz vom Rind: 1; Dattelkerne: 1; Weihrauch: [1]; Korn von Emmer: 1; Knochenmark vom Rind: 1.

XIII.55 ꜣmj wt ḥr =s hrw 4

de
(Es) werde gemischt, (es) werde damit vier Tage verbunden.

XIX.56 sgnn šw.t n.t mt.PL

de
Erweichen der šw.t der Gefäße.

XIX.57 ḥḏ.w 1 XIX.58 ḥmꜣ.t-mḥ.t 1 XIX.59 ⸮sr.w? [___] [1] XIX.60 njꜣ.w ꜥḏ [1] XIX.61 sr.w ⸢mrḥ.t⸣ [1] XIX.62 ⸢sr.w⸣ ⸮ḫt? 1 XIX.63 [b]nr wḏꜥ [1] XIX.64 snṯr ⸢1⸣ XIX.65 psḏ 1 XIX.66 jbr 1

de
Zwiebeln: 1; unterägyptisches Salz: 1; [...] von der Gans(?): [1]; Fett vom Steinbock: [1]; Öl von der Gans: [1]; ḫt(?) von der Gans: 1; wḏꜥ-Bruchstück der Dattel: [1]; Weihrauch: 1; psḏ-Schote: 1; jbr-Öl: 1.

XIX.67 ⸢nḏ⸣ Zeichenreste

de
(Es) werde zermahlen (?); [(es) werde ...].

XX.68 winzige Zeichenreste

de
[Überschrift zerstört].
de
Schwarzer Feuerstein: 1; süßes Johannisbrot(?): 1; Weihrauch: 1; Kupfergranulat: 1; Fett vom Rind: [1]; mn.tw-Harz: 1; Honig: 1.
Text path(s):

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 07/14/2015, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Nr. 1-20" (Text ID RVQ2KP3SAJF25PBO2XVKRC6JXE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RVQ2KP3SAJF25PBO2XVKRC6JXE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/7/2025)