Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RTGCG5OO4BDKREJR4NWCDOR2EU
de Spruch, um im Totenreich von Luft zu leben.
de Von NN, Herr der Ehrwürdigkeit, zu sprechen:
de [Ich bin Atum], der aus dem Nun hervorgegangen ist.
de Ich befehle den "Verklärten", deren Plätze verborgen sind, die durch die Zauberkraft(?) des Ruti "verklärt" sind.
de Möge ich dort mächtig sein!
de Möge ich dort [von] Luft leben!
de --- Barke des Re
(1) |
de Spruch, um im Totenreich von Luft zu leben. |
||
(2) |
de Von NN, Herr der Ehrwürdigkeit, zu sprechen: |
||
(3) |
de [Ich bin Atum], der aus dem Nun hervorgegangen ist. |
||
(4) |
|
ca.8Q unklar bzw. zerstört |
|
(5) |
de Ich befehle den "Verklärten", deren Plätze verborgen sind, die durch die Zauberkraft(?) des Ruti "verklärt" sind. |
||
(6) |
|
bis Spaltenende zerstört oder unklar |
|
(7) |
de Möge ich dort mächtig sein! |
||
(8) |
de Möge ich dort [von] Luft leben! |
||
(9) |
4Q wjꜣ-n-Rꜥ.w |
de --- Barke des Re |
|
(10) |
|
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 038 A" (Text ID RTGCG5OO4BDKREJR4NWCDOR2EU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RTGCG5OO4BDKREJR4NWCDOR2EU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RTGCG5OO4BDKREJR4NWCDOR2EU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).