Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text O6US3EJDKFBX3L3JW6G54P4FXA
Da,334
verb_3-lit
de
leben
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Jünglinge
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Hornvieh (Bez. der Rinder)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Hirt
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Kuh
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Fundamente (o. Ä.)
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
vervollständigen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Viehhürde
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Schatten
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Sykomore
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_2-lit
de
groß machen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
der Große (ein Rind)
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Hungersnot
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
de
Königin der Untertanen
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Volk
(unspecified)
N.f:sg
fr Vive le dieu [parfait], enfant du seigneur des vaches, le berger des vaches dans le monde entier, qui s'occupe des étables dans l'ombre du sycomore, qui agrandit les taureaux sans famine, roi des humains.
(1) |
fr Vive le dieu [parfait], enfant du seigneur des vaches, le berger des vaches dans le monde entier, qui s'occupe des étables dans l'ombre du sycomore, qui agrandit les taureaux sans famine, roi des humains. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Randzeile roi" (Text ID O6US3EJDKFBX3L3JW6G54P4FXA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O6US3EJDKFBX3L3JW6G54P4FXA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O6US3EJDKFBX3L3JW6G54P4FXA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).