جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص NCSMDLTV3NCQ5OPVX3LY3C5FHU
|
fr
Ton nom est dans ma bouche.
|
|||
|
fr
Et je vais le prononcer:
|
|||
|
SAT 19, 11a
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Qenhaqehaqetou est ton nom.
|
||
|
SAT 19, 11b
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Iourouriouta est ton nom.
|
||
|
SAT 19, 11c
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Ha -variante Ia- resa Ineq Roubaty est ton nom.
|
||
|
fr
Semaiousiou est ton nom.
|
|||
|
SAT 19, 11f
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Harousati est ton nom.
|
||
|
fr
Je loue ton nom!
|
|||
|
fr
Car je suis la vache Ihet.
|
|||
|
fr
Entend mon appel (litt. ma voix) de ce jour!
|
SAT 19, 9
SAT 19, 9
substantive_masc
de
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
preposition
de
in; zu; an; aus; [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Mund
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unedited)
-1sg
fr
Ton nom est dans ma bouche.
SAT 19, 10
SAT 19, 10
particle
de
[Futur III]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unedited)
-1sg
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
3
verb_2-lit
de
sagen; mitteilen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
fr
Et je vais le prononcer:
fr
Qenhaqehaqetou est ton nom.
fr
Iourouriouta est ton nom.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.