Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text LTTUALVARZDRHL2MSZ62LWBCQU

  (1)

fr Une-offrande-que-donne-le-roi au ka du scribe royal Amenhotep, justifié. Mille fois des choses bonnes et pures sortant sur la table d'offrandes de celui-dont-le-nom-est-caché afin que tu en vives chaque jour.





    DEM166,9
     
     

     
     

    substantive
    de Totenopfer

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Ka

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    title
    de Schreiber des Königs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    gods_name
    de Amenhotep (vergöttlichter Sohn der Hapu)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tausend

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de von (partitiv)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Speisen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de gut

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    adjective
    de rein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de von ... her (Herkunft)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Altar

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    epith_god
    de der dessen Namen verborgen ist (Amun)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de mittels

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    adverb
    de jeden Tag

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

fr Une-offrande-que-donne-le-roi au ka du scribe royal Amenhotep, justifié. Mille fois des choses bonnes et pures sortant sur la table d'offrandes de celui-dont-le-nom-est-caché afin que tu en vives chaque jour.

Text path(s):

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentences of text "colonne latérale" (Text ID LTTUALVARZDRHL2MSZ62LWBCQU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LTTUALVARZDRHL2MSZ62LWBCQU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)