Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text LJK5JGU3AZAQRKSWZSB4OAR4BU


    substantive_masc
    de Großer, Fürst

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de Erde küssen; huldigen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de zweimal (vorhanden sein, geschehen, vollziehen u.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ihr Großer küßt die Erde. - zweimal



    14
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Inselbewohner (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Insel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de Nisbe: befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Meer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de zweimal (vorhanden sein, geschehen, vollziehen u.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Oh, es kommen die fremden Länder zu dir und die ḥꜣ.w-nb.w und die Inseln, die mitten im Großen Grünen liegen! - zweimal



    15
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de enkl. Part., betonend, hier nicht in Negation n...js

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de der, welcher ist; Seiender

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de "Nicht Seiender"

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de zweimal (vorhanden sein, geschehen, vollziehen u.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Oh, zu dir kommen ja die, die es gibt, und der, den es nicht gibt! - zweimal


    verb_irr
    de veranlassen (daß)

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_3-lit
    de speisen, versorgen

    (unspecified)
    V

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de zweimal (vorhanden sein, geschehen, vollziehen u.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es veranlaßt Re die Speisung aller! - zweimal



    16
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Oh, Horus kommt zu dir!


    verb_3-inf
    de schlagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Frevler, Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er hat die Frevler niedergeschlagen.


    verb_caus_2-lit
    de fällen, niederwerfen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Übelgesinnter, Empörer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de zweimal (vorhanden sein, geschehen, vollziehen u.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er hat die Empörer gefällt. - zweimal



    17
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Oh, mein Herr kommt zu dir!


    verb_3-inf
    de schlagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Frevler, Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de zweimal (vorhanden sein, geschehen, vollziehen u.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er hat die Frevler niedergeworfen. - zweimal



    18
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_caus_2-lit
    de fällen, niederwerfen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Frevler, Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Übelgesinnter, Empörer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de zweimal (vorhanden sein, geschehen, vollziehen u.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Oh, es wirft dein Ka die Frevler und Empörer nieder! - zweimal

  (21)

de Ihr Großer küßt die Erde. - zweimal

  (22)

de Oh, es kommen die fremden Länder zu dir und die ḥꜣ.w-nb.w und die Inseln, die mitten im Großen Grünen liegen! - zweimal

  (23)

de Oh, zu dir kommen ja die, die es gibt, und der, den es nicht gibt! - zweimal

  (24)

de Es veranlaßt Re die Speisung aller! - zweimal

  (25)

de Oh, Horus kommt zu dir!

  (26)

de Er hat die Frevler niedergeschlagen.

  (27)

de Er hat die Empörer gefällt. - zweimal

  (28)

17 j jwi̯ n =k nb =j

de Oh, mein Herr kommt zu dir!

  (29)

de Er hat die Frevler niedergeworfen. - zweimal

  (30)

de Oh, es wirft dein Ka die Frevler und Empörer nieder! - zweimal

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 169 Pleyte" (Text ID LJK5JGU3AZAQRKSWZSB4OAR4BU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LJK5JGU3AZAQRKSWZSB4OAR4BU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LJK5JGU3AZAQRKSWZSB4OAR4BU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)