Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IGUCLKAQEBG6RAYRDLX5PE3G2A





    23,3
     
     

     
     

    verb
    en to be pronounced

    (unspecified)
    V

    preposition
    en by (of agent)

    (unspecified)
    PREP

    title
    en director of the palace

    (unspecified)
    TITL

    title
    en scribe of the king

    (unspecified)
    TITL

    title
    en overseer of the house; steward

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    en PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    en justified person; the deceased

    (unspecified)
    N.m:sg

en [23,3] Words spoken by the administrator of the palace, royal scribe, overseer of the estate, Kheruef, justified:


    interjection
    en oh! (vocative interjection)

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    en god

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    en lord

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    en nether world

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    en council

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    en being in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    en necropolis (lit. sacred land); land of the dead

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    en to make ascend

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en you

    (unspecified)
    -2pl

    substantive
    en voice, plea

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    en my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    en to (of persons)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en lord

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    en eternity

    (unspecified)
    N.m:sg




    end of line destroyed
     
     

     
     

en “O gods, lords of the Duat, the council which is in the sacred land, may you make ascend my plea (lit., voice) to the lord of eternity [...]”

  (1)

en [23,3] Words spoken by the administrator of the palace, royal scribe, overseer of the estate, Kheruef, justified:

  (2)

en “O gods, lords of the Duat, the council which is in the sacred land, may you make ascend my plea (lit., voice) to the lord of eternity [...]”

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, Sentences of text "OIP 102, pl. 23, North Band" (Text ID IGUCLKAQEBG6RAYRDLX5PE3G2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IGUCLKAQEBG6RAYRDLX5PE3G2A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IGUCLKAQEBG6RAYRDLX5PE3G2A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)