Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text IC4YJ45UHFF53NCIOCBKQZ4UXE
|
de
Er (d.h. der gut wachsende Baum) ist im Blickfeld seines Herrn.
|
|||
|
de
〈Seine〉 Früchte sind süß;
|
|||
|
de
sein Schatten ist angenehm.
|
|||
|
de
Im (Baum)garten wird er sein Ende finden (wörtl.: wird sein Ende herbeigeführt werden).
|
|||
|
de
Fünftes Kapitel:
|
|||
|
de
Entwende/erpresse (?) keinen Anteil des Tempels!
|
|||
|
de
Sei nicht unersättlich/gierig, damit du Überfluß finden wirst!
|
|||
|
de
Schiebe keinen Diener Gottes beiseite [, um einem anderen einen Vorteil zu verschaffen!]
|
|||
|
|
Rest der Zeile mit Spuren eines abgewischten Textes Spuren von drei weiteren abgewischten Zeilen |
|
|
|
de
Sage nicht: "Heute ist wie Morgen"!
|
de
Er (d.h. der gut wachsende Baum) ist im Blickfeld seines Herrn.
de
〈Seine〉 Früchte sind süß;
de
sein Schatten ist angenehm.
Rekto 2
6.12
6.12
verb_3-inf
de
bringen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
de
Ende
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Pflanzung
(unspecified)
N.m:sg
[•]
de
Im (Baum)garten wird er sein Ende finden (wörtl.: wird sein Ende herbeigeführt werden).
de
Fünftes Kapitel:
Rekto 3
6.14
6.14
particle
de
[neg. aux. (Neg. Imperativ)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
entwenden, erpressen?
Inf_Neg.m-jri̯
V\inf
substantive
de
Anteil
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
Adj.sgf
gen
substantive_fem
de
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
•
de
Entwende/erpresse (?) keinen Anteil des Tempels!
6.15
6.15
particle
de
[neg. aux. (Neg. Imperativ)]
(unspecified)
PTCL
Rekto 4
verb_3-inf
de
(gierig) essen
Inf_Neg.m-jri̯
V\inf
verb_3-inf
de
finden
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Übermaß
(unspecified)
N.m:sg
•
de
Sei nicht unersättlich/gierig, damit du Überfluß finden wirst!
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.