Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text IC4YJ45UHFF53NCIOCBKQZ4UXE

Rekto 1 6.10 sw ḫft-ḥr-n nb =f

de
Er (d.h. der gut wachsende Baum) ist im Blickfeld seines Herrn.
6.11
de
〈Seine〉 Früchte sind süß;
de
sein Schatten ist angenehm.

Rekto 2 6.12 jni̯.tw pḥ.wj{t} =f m mnw [•]

de
Im (Baum)garten wird er sein Ende finden (wörtl.: wird sein Ende herbeigeführt werden).
6.13

6.13 ḥw.t mḥ-5.t

de
Fünftes Kapitel:
de
Entwende/erpresse (?) keinen Anteil des Tempels!
de
Sei nicht unersättlich/gierig, damit du Überfluß finden wirst!

6.16 m-jri̯ rmni̯ bꜣkj Rekto 5 n nṯr

de
Schiebe keinen Diener Gottes beiseite [, um einem anderen einen Vorteil zu verschaffen!]

Rest der Zeile mit Spuren eines abgewischten Textes Spuren von drei weiteren abgewischten Zeilen

Verso 1 6.18 [m-jri̯] ḏd pꜣ-hꜣw mj dwꜣ.w

de
Sage nicht: "Heute ist wie Morgen"!





    Rekto 1
     
     

     
     



    6.10

    6.10
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     
de
Er (d.h. der gut wachsende Baum) ist im Blickfeld seines Herrn.



    6.11

    6.11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Frucht (allg.)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    süß sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
〈Seine〉 Früchte sind süß;


    substantive_fem
    de
    Schatten

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    angenehm sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f






     
     

     
     
de
sein Schatten ist angenehm.





    Rekto 2
     
     

     
     



    6.12

    6.12
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Ende

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Pflanzung

    (unspecified)
    N.m:sg





    [•]
     
     

     
     
de
Im (Baum)garten wird er sein Ende finden (wörtl.: wird sein Ende herbeigeführt werden).



    6.13

    6.13
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Strophe

    (unspecified)
    N.f:sg


    ordinal
    de
    [zur Bildung von Ordinalzahlen von zwei an (seit NR)

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f






     
     

     
     
de
Fünftes Kapitel:





    Rekto 3
     
     

     
     



    6.14

    6.14
     
     

     
     


    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    entwenden, erpressen?

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf


    substantive
    de
    Anteil

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgf
    gen


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
Entwende/erpresse (?) keinen Anteil des Tempels!



    6.15

    6.15
     
     

     
     


    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL





    Rekto 4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (gierig) essen

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf


    verb_3-inf
    de
    finden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Übermaß

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Sei nicht unersättlich/gierig, damit du Überfluß finden wirst!



    6.16

    6.16
     
     

     
     


    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-inf
    de
    beiseite schieben

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf