Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text E42B55ZTANB7LPQ4SXCIYSU6PE

  (11)

Vorderseite, dritte Person, ein Man

Vorderseite, dritte Person, ein Man B.3 sn =f n mw.t =f ⸮ḥqꜣ?-___ Dd.w-___

de Sein Onkel mütterlicherseit ...?...

  (12)

Vorderseite, vierte Person, eine Frau

Vorderseite, vierte Person, eine Frau B.4 sn.t =f n(.t) mw.t =f ___-nsw ___

de Seine Tante mütterlicherseits, ...?...

  (13)

Vorderseite, fünfte Person, ein Mann

Vorderseite, fünfte Person, ein Mann B.5 ___ ___ ⸮rꜥ-Nḫn? Sbk-ḥtp

de ...?... Sobek-hotep.

  (14)

Vorderseite, sechste Person, ein Mann

Vorderseite, sechste Person, ein Mann B.6 1Q ⸮Sn=j-ms? 1Q

de [...] Seni-mose (?), [der das Leben wiederholt(?)].

  (15)

rechte Seite, erste Person, ein Mann

rechte Seite, erste Person, ein Mann B.7 3Q

de [... ... ...]

  (16)

rechte Seite, zweite Person, ein Mann

rechte Seite, zweite Person, ein Mann B.8 [___] =f Ttj-rsu̯ wḥm-ꜥnḫ

de Sein [Sohn/Bruder] Teti-res, der das Leben wiederholt.

  (17)

linke Seite, erste Person

linke Seite, erste Person B.9 zꜣ =s Z-n.j-Ḥr

de Ihr (sic?) Sohn, Zi-en-Hor(?).

  (18)

linke Seite, zweite Person

linke Seite, zweite Person B.10 zꜣ.t wꜥb Jmn Nn-nḫn(.t)

de Die Tochter des Wab-Priesters des Amun, Nen-die-Jüngere(?).

  (19)

linke Seite, dritte Person

linke Seite, dritte Person B.11 zꜣ.t sn.t =f n.t mw.t =f Jꜥi̯-jb

de Die Tochter der Schwester seiner Mutter (= seine Kusine), Iai-ib.



    Vorderseite, dritte Person, ein Man

    Vorderseite, dritte Person, ein Man
     
     

     
     




    B.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ⸮ḥqꜣ?-___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Dd.w-___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

de Sein Onkel mütterlicherseit ...?...



    Vorderseite, vierte Person, eine Frau

    Vorderseite, vierte Person, eine Frau
     
     

     
     




    B.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ___-nsw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Seine Tante mütterlicherseits, ...?...



    Vorderseite, fünfte Person, ein Mann

    Vorderseite, fünfte Person, ein Mann
     
     

     
     




    B.5
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ⸮rꜥ-Nḫn?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de ...?... Sobek-hotep.



    Vorderseite, sechste Person, ein Mann

    Vorderseite, sechste Person, ein Mann
     
     

     
     




    B.6
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     




    ⸮Sn=j-ms?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    1Q
     
     

     
     

de [...] Seni-mose (?), [der das Leben wiederholt(?)].



    rechte Seite, erste Person, ein Mann
     
     

     
     


    B.7
     
     

     
     


    3Q
     
     

     
     

de [... ... ...]



    rechte Seite, zweite Person, ein Mann

    rechte Seite, zweite Person, ein Mann
     
     

     
     




    B.8
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL

de Sein [Sohn/Bruder] Teti-res, der das Leben wiederholt.



    linke Seite, erste Person

    linke Seite, erste Person
     
     

     
     




    B.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Ihr (sic?) Sohn, Zi-en-Hor(?).



    linke Seite, zweite Person

    linke Seite, zweite Person
     
     

     
     




    B.10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Wab-Priester

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Die Tochter des Wab-Priesters des Amun, Nen-die-Jüngere(?).



    linke Seite, dritte Person

    linke Seite, dritte Person
     
     

     
     




    B.11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Die Tochter der Schwester seiner Mutter (= seine Kusine), Iai-ib.

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of text "Statue des Dedusobek (Kairo CG 887)" (Text ID E42B55ZTANB7LPQ4SXCIYSU6PE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E42B55ZTANB7LPQ4SXCIYSU6PE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)