Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 5KCSP3TLHVDAXKRPQLGFUVSTRY

2271a

2271a Nt/F/Nw A 41 = 41 ḏ(d)-mdw

de
Osiris Neith, nimm dir das Horusauge, statte dich mit ihm aus.

2271b Nt/F/Nw A 42 = 42 kꜣp.n sw Ḥr.w {g}〈m〉 jr.t =f

de
Horus hat sich mit seinem Auge beräuchert.
de
O Neith!
de
Beräuchere dich mit dem Horusauge, reinige dich mit dem Horusauge.
de
Statte dich mit dem Horusauge aus und {ich} 〈es〉 wird dich als Gott ausstatten für dein [...]
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 741" (Text ID 5KCSP3TLHVDAXKRPQLGFUVSTRY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5KCSP3TLHVDAXKRPQLGFUVSTRY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/7/2025)