Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text 5IIW4OYCGJHHLBVVN4RV436BDM
|
de
"Die 'Goldene' ist willkommen (gekommen in Frieden) in jenem ihrem Namen der 'Hathor, Herrin von Ineb' (Memphis)!"
|
|||
|
de
"[Du hast dich] niedergelassen an der Seite des Allherrn in diesem deinem Namen der 'Hathor, Herrin vom Roten See' (Ort bei Memphis)!"
|
|||
|
de
"(Dann) erglänzt die 'Goldene' an der Seite ihres Vaters in diesem ihrem Namen der Bastet!"
|
|||
|
de
"'Die mit den Himmlischen neben dem Per-wer-Schrein (des Gottes) wandelt' in diesem ihrem Namen der Schemit!"
|
|||
|
19,28 wꜣḏ-tꜣ.DU.PL sšm.t-nṯr.PL m rn =s pwy n Wꜣḏy.t |
de
"'Die die beiden Länder gedeihen lässt' (und) 'die die Götter führt' in diesem ihrem Namen der Wadjit!"
|
||
|
de
"Macht hat Hathor über die Frevler an ihrem Vater in jenem ihrem Namen der Sachmet!"
|
|||
|
de
"Macht hat 'die Schöne' über die Schönheit in jenem ihrem Namen der 'Herrin von Imau' (Kom el-Hisn)!"
|
|||
|
de
"Myrrhe ist auf dem Scheitel ihres 〈Haares〉 in jenem ihrem Namen der Neith!"
|
|||
|
de
"Sei gegrüßt Hathor, 'Herrin von Waset' (Theben), die Götter beschützen ihn (Sokar)!"
|
|||
|
de
"Sei gegrüßt Hathor, 'Herrin von Nini-Nisut' (Herakleopolis), die Götter beschützen ihn (Sokar)!"
|
19,24
epith_god
de
die goldene Himmelskuh (Hathor)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
kommen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
demonstrative_pronoun
de
jener [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
19,25
epith_god
de
Herrin von Inebu (Memphis?) (Hathor)
(unspecified)
DIVN
de
"Die 'Goldene' ist willkommen (gekommen in Frieden) in jenem ihrem Namen der 'Hathor, Herrin von Ineb' (Memphis)!"
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.