Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 57BTBJWVZVCWFJQ63KFLWHSRIM
de Jahr 31, 12. Thoth, der Könige Ptolemaios (VI.) und Kleopatra (II.), 〈der Kinder von Ptolemaios V. und Kleopatra I.〉, den erscheinenden Göttern, ewiglebend.
de Der Herr der Reinheit und Vorsteher des Sees "Großes Grünes" des Nepher[satis], Marres, (Sohn des) Teses, ist es, der zu den Priestern des Soknopaios und der Isis Nepherses sagt:
de Wenn mir die Fähre vom Monat Thoth bis zum 30. Mesore überlassen wird, gebe ich euch 18 Talente,
de und man setzt die Raten mit mir allmonatlich fest.
de zusammen mit den 5 Lok(?), die für den Speicher gehen werden.
de Und man soll mir die Schiffe des Gottes (und) die (zugehörigen) Gerätschaften geben,
de und man soll in das Schiff Holz(blöcke) geben, die ohne Bearbeitung an ihnen sind(?), zwangsweise und ohne Säumen.
de Geschrieben von Peteesis, Sohn des Haryotes.
(1) |
de Jahr 31, 12. Thoth, der Könige Ptolemaios (VI.) und Kleopatra (II.), 〈der Kinder von Ptolemaios V. und Kleopatra I.〉, den erscheinenden Göttern, ewiglebend. |
||
(2) |
4 {ḏd} nb-wꜥb 4-5 ḥrj-šj-Wꜣḏ-wr 5 Nfr-[štj] Mꜣꜥ-Rꜥ (sꜣ) Tš 6 pꜣ ntj ḏd (n) nꜣ wꜥb.w-(n-)Sbk-nb-Paj 7 Ꜣs.t Nꜣ.w-nfr-s.t |
de Der Herr der Reinheit und Vorsteher des Sees "Großes Grünes" des Nepher[satis], Marres, (Sohn des) Teses, ist es, der zu den Priestern des Soknopaios und der Isis Nepherses sagt: |
|
(3) |
de Wenn mir die Fähre vom Monat Thoth bis zum 30. Mesore überlassen wird, gebe ich euch 18 Talente, |
||
(4) |
de und man setzt die Raten mit mir allmonatlich fest. |
||
(5) |
de zusammen mit den 5 Lok(?), die für den Speicher gehen werden. |
||
(6) |
de Und man soll mir die Schiffe des Gottes (und) die (zugehörigen) Gerätschaften geben, |
||
(7) |
de und man soll in das Schiff Holz(blöcke) geben, die ohne Bearbeitung an ihnen sind(?), zwangsweise und ohne Säumen. |
||
(8) |
de Geschrieben von Peteesis, Sohn des Haryotes. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Bresciani, Archivio, Nr. 52" (Text ID 57BTBJWVZVCWFJQ63KFLWHSRIM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/57BTBJWVZVCWFJQ63KFLWHSRIM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/57BTBJWVZVCWFJQ63KFLWHSRIM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).