Sentence ID IBUBd2LaQrnQS0WikAQWCQM8n7g




    12
     
     

     
     

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Lok [ein Maß]

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    relative_pronoun
    de Schreibung für ntj-ı͗w

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    (r)
     
     

    (unspecified)


    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für, zu

    (unspecified)
    PREP


    13
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Magazin, Speicher

    (unspecified)
    N.m:sg

de zusammen mit den 5 Lok(?), die für den Speicher gehen werden.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Comments
  • Zur Lesung šnꜥ statt ẖbs vgl. Anmerkung zu Archivio, Nr. 53, 8.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2LaQrnQS0WikAQWCQM8n7g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2LaQrnQS0WikAQWCQM8n7g

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2LaQrnQS0WikAQWCQM8n7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2LaQrnQS0WikAQWCQM8n7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2LaQrnQS0WikAQWCQM8n7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)