Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 3C6KTV37GRAKLLP3HPZUYTZLVI

Zerstörung 28 n.j nswt ḥnꜥ ḏr.w Zerstörung

de
(?gemäß dem?)... Ausspruch des Königs und der Grenze ...

Zerstörung 29 sḫm.t(j) =sn m d[⸮_?] Zerstörung

de
..., die mächtig sein werden ... (+ Adverb / mittels XY)

Zerstörung 30 n msṯ.t ḥm-kꜣ Zerstörung 31 ḏd.n =(j) r jm.jt-pr tn

de
... wegen der Verpflichtung des Totenpriesters ... nachdem ich betreffs dieses Testamentes gesagt habe:

⸢nwi̯⸣[⸮_?] Zerstörung 32 rḏi̯.w.n =(j) n =[s]n Zerstörung

de
[⸮Der, welcher?] zurückkehren wird ... , die (Dinge), die ich zu ihnen gegeben habe ...

33:1 n rḏi̯.n =(j) 33:2 sḫm =sn 33:A jm =s 33:B m ms[⸮ṯ.t?] =[sn] 33 Zerstörung 34 wp(w)-r šmi̯.t =f jm ḏs =[f] Zerstörung

de
Ich habe mit ihm (dem Testament) und mit [ihren] ?Verpflichtungen? nicht ihre Macht bewirkt ..., sondern der, der selbst dort(?hin?) gehen wird...

35 jr 35:A sr 35:B sꜥḥ 35:C jm.j-s.t-ꜥ 35:C-1 ḥw.t-wr.t 35:C-2 šnw.t 35:C-3 pr-ḥḏ 35:C-4 pr-mḏꜣ.t 35:C-5 ⸢⸮_?⸣ 35 Zerstörung

de
Bezüglich eines Vornehmen, eines Noblen oder eines Diensthabenen der Großen Halle, der Scheune, des Schatzhauses, des Archivs oder des ?_? --Zerstörung--



    Zerstörung
     
     

     
     



    28
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Grenze

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
(?gemäß dem?)... Ausspruch des Königs und der Grenze ...



    Zerstörung
     
     

     
     



    29
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    Verbal.adj.=3pl
    V:ptcp.post-m.pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
..., die mächtig sein werden ... (+ Adverb / mittels XY)



    Zerstörung
     
     

     
     



    30
     
     

     
     


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Verpflichtungen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     



    31
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Testament

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
... wegen der Verpflichtung des Totenpriesters ... nachdem ich betreffs dieses Testamentes gesagt habe:


    verb_3-inf
    de
    zurückkehren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    Zerstörung
     
     

     
     



    32
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.n.plm.1sg
    V\rel.m.pl-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    Zerstörung
     
     

     
     
de
[⸮Der, welcher?] zurückkehren wird ... , die (Dinge), die ich zu ihnen gegeben habe ...



    33:1
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    33:2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Macht (körperliche)

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    33:A
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch (etwas)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    33:B
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Verpflichtungen

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    33
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    34
     
     

     
     


    preposition
    de
    sondern

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Ich habe mit ihm (dem Testament) und mit [ihren] ?Verpflichtungen? nicht ihre Macht bewirkt ..., sondern der, der selbst dort(?hin?) gehen wird...



    35
     
     

     
     


    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP



    35:A
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vornehmer

    (unspecified)
    N.m:sg



    35:B
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Nobler (Titel)

    (unspecified)
    N.m:sg



    35:C
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Diensthabener

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    35:C-1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    die große Halle (Gerichtshof)

    (unspecified)
    N.f:sg



    35:C-2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Scheune

    (unspecified)
    N.f:sg



    35:C-3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg



    35:C-4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Archiv

    (unspecified)
    N.m:sg



    35:C-5
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg



    35
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Bezüglich eines Vornehmen, eines Noblen oder eines Diensthabenen der Großen Halle, der Scheune, des Schatzhauses, des Archivs oder des ?_? --Zerstörung--
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Inschrift A" (Text ID 3C6KTV37GRAKLLP3HPZUYTZLVI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3C6KTV37GRAKLLP3HPZUYTZLVI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)