Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2UAZM63RYJHB3JKDCUQOXUXYRQ
de Der Königsbekannte und Hausvorsteher Ni-meset.
de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an pzn-Gebäck, alle Alabastergegenstände
de Sein ältester Sohn Nefer-chenet.
de Der Priester, Wab-Priester, Hausvorsteher, Unteraufseher der Ka-Priester, ein von seinem Herrn Geliebter, der Königsbekannte, der Versorgte beim großen Gott Ni-meset.
de Der Priester, Wab-Priester des Königs, Hausvorsteher, Unteraufseher der Ka-Priester, Versorgter beim großen Gott, (und) Königsbekannte Ni-meset.
de Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Priesterin der Hathor Ka-mertisi.
de Sein ältester Sohn, der Vorsteher des Leinenzeugs Nefer-chenet.
de Der Priester, Wab-Priester des Königs, Hausvorsteher, Unteraufseher der Ka-Priester, Versorgter beim großen Gott, (und) Königsbekannte Ni-meset.
de Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Priesterin der Hathor Ka-merties.
de Sein ältester Sohn, der Zab-Schreiber Iren-achti.
(1) |
Tafel, 1 (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt (j)m(.j)-rʾ-pr N.j-mz.t |
de Der Königsbekannte und Hausvorsteher Ni-meset. |
|
(2) |
de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an pzn-Gebäck, alle Alabastergegenstände |
||
(3) |
de Sein ältester Sohn Nefer-chenet. |
||
(4) |
unterer Sturzbalken, 1 ḥm-⸢nṯr⸣ ⸢wꜥb⸣ (j)m(.j)-rʾ-pr (j)m(.j)-ḫt-ḥm(.w)-kꜣ mrr(.w)-nb=f unterer Sturzbalken, 2 (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ N.j-mz.t |
de Der Priester, Wab-Priester, Hausvorsteher, Unteraufseher der Ka-Priester, ein von seinem Herrn Geliebter, der Königsbekannte, der Versorgte beim großen Gott Ni-meset. |
|
(5) |
linker Innenpfosten, 1 ḥm-nṯr wꜥb-nswt (j)m(.j)-rʾ-pr (j)m(.j)-ḫt-ḥm(.w)-kꜣ linker Innenpfosten, 2 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt N.j-mzt |
de Der Priester, Wab-Priester des Königs, Hausvorsteher, Unteraufseher der Ka-Priester, Versorgter beim großen Gott, (und) Königsbekannte Ni-meset. |
|
(6) |
linker Innenpfosten, 3 ḥm.t =f mr(.y)t =f ḥm(.t)-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w Kꜣ-mr.t(j)=s |
de Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Priesterin der Hathor Ka-mertisi. |
|
(7) |
linker Innenpfosten, Beischrift zꜣ =f sms.w (j)m(.j)-rʾ-sšr(.w) Nfr-ẖn.t |
de Sein ältester Sohn, der Vorsteher des Leinenzeugs Nefer-chenet. |
|
(8) |
rechter Innenpfosten, 1 ḥm-nṯr wꜥb-nswt (j)m(.j)-rʾ-pr (j)m(.j)-ḫt-ḥm(.w)-kꜣ rechter Innenpfosten, 2 jmꜣḫ.w-(ḫ)r-nṯr-ꜥꜣ (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt Nj-mz.t |
de Der Priester, Wab-Priester des Königs, Hausvorsteher, Unteraufseher der Ka-Priester, Versorgter beim großen Gott, (und) Königsbekannte Ni-meset. |
|
(9) |
rechter Innenpfosten, 3 ḥm.t =f mr(.y)t =f ḥm(.t)-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w Kꜣ-mr.tj=s |
de Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Priesterin der Hathor Ka-merties. |
|
(10) |
rechter Innenpfosten, Beischrift zꜣ =f sms.w zꜣb-zẖꜣ.w Jr-n-ꜣḫ.t(j) |
de Sein ältester Sohn, der Zab-Schreiber Iren-achti. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Text" (Text-ID 2UAZM63RYJHB3JKDCUQOXUXYRQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2UAZM63RYJHB3JKDCUQOXUXYRQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2UAZM63RYJHB3JKDCUQOXUXYRQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.