Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2BJEZ6HS55G4JD6MFSMYVHOARE
de "'Es gibt 10 Aruren Ackerland, die meinem Ehemann Thotoes, Sohn des Petetymis, gehören,'"
de "'indem er im Besitz davon ist, seitdem sein Vater gestorben war,'"
de "'und für die ihm eine Pachturkunde ausgestellt wurde,'"
de "'indem ihm alljährlich ihr (der 10 Aruren) 'Zuschuß des Ackerbauern' (d.h. der Pachtzins) gegeben wurde,"
de "'indem sie Garantie/Pfand für meine Dotationsschrift sind.'"
de "Tefhapi, gegen den ich oben klage, hatte die nämlichen Äcker dem Herakleides, der zu den Kavalleristen gehört, verpachtet."
de "'ohne daß {er} 〈ich〉 wußte, daß er Rechtsbeistand (bzw. Protektion) gegen mich erhalten hatte'",
de "'und ohne daß er zugelassen hätte, daß es mir möglich wäre, mich ihnen (den 10 Aruren Ackerland) zu nähern.'"
(41) |
de "'Es gibt 10 Aruren Ackerland, die meinem Ehemann Thotoes, Sohn des Petetymis, gehören,'" |
||
(42) |
de "'indem er im Besitz davon ist, seitdem sein Vater gestorben war,'" |
||
(43) |
de "'und für die ihm eine Pachturkunde ausgestellt wurde,'" |
||
(44) |
de "'indem ihm alljährlich ihr (der 10 Aruren) 'Zuschuß des Ackerbauern' (d.h. der Pachtzins) gegeben wurde," |
||
(45) |
de "'indem sie Garantie/Pfand für meine Dotationsschrift sind.'" |
||
(46) |
de "Tefhapi, gegen den ich oben klage, hatte die nämlichen Äcker dem Herakleides, der zu den Kavalleristen gehört, verpachtet." |
||
(47) |
de "'ohne daß {er} 〈ich〉 wußte, daß er Rechtsbeistand (bzw. Protektion) gegen mich erhalten hatte'", |
||
(48) |
de "'und ohne daß er zugelassen hätte, daß es mir möglich wäre, mich ihnen (den 10 Aruren Ackerland) zu nähern.'" |
||
(49) |
de Das ist eine Lüge. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10591 Recto " (Text ID 2BJEZ6HS55G4JD6MFSMYVHOARE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2BJEZ6HS55G4JD6MFSMYVHOARE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2BJEZ6HS55G4JD6MFSMYVHOARE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).