Token ID IX66I5VDWRG6NPNSVB3KSU3YEA


de
Worte zu sprechen von Re-Harachte-Atum, dem Herrn der beiden Länder und Heliopolis, dem großen Gott, der den Himmel durchzieht, so dass die beiden Länder hell sind, mit herrlichen Augen, und Nephthys, der Gottesschwester, dem Auge des Re, der Herrin von Per-Neser:
Sie gebe Opfergaben, er gebe alle guten, reinen und schönen Dinge (an den) Osiris Nes-Pauti-Taui.

Persistent ID: IX66I5VDWRG6NPNSVB3KSU3YEA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IX66I5VDWRG6NPNSVB3KSU3YEA

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IX66I5VDWRG6NPNSVB3KSU3YEA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IX66I5VDWRG6NPNSVB3KSU3YEA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IX66I5VDWRG6NPNSVB3KSU3YEA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/8/2025)