Token ID ICUBSDXm0vOM2UDShQCEkYwZMhM
particle
[Partikel]
(unspecified)
PTCL
zerstört
Zeichenreste
zerstört
substantive_masc
Neb
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
8
zerstört
substantive_masc
Zeit
(unspecified)
N.m:sg
zerstört
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ort; Stelle
(unspecified)
N.m:sg
preposition
unter (der Aufsicht)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
9
zerstört
Dann [...] der Herr von [...] Zeit [...] zum Ort seiner Majestät [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/21/2025,
latest changes: 07/18/2025)
Persistent ID:
ICUBSDXm0vOM2UDShQCEkYwZMhM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBSDXm0vOM2UDShQCEkYwZMhM
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, Token ID ICUBSDXm0vOM2UDShQCEkYwZMhM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBSDXm0vOM2UDShQCEkYwZMhM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBSDXm0vOM2UDShQCEkYwZMhM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.