Token ID ICQCA7pONtxhqkg5h80hXejFiR4


de
Kommt heraus und geht hinab jeden Monatsanfang
und rezitiert die Gottes[worte(?)] für ihren Ka!

Comments
  • - [(j)ḫ.t]-nṯr: Diese Lesung von Leroux, 194 passt zu den Zeichenspuren auf Foto HAdW A3501 (anders Tattko, 408, Anm. 1687) und ist vielleicht "Gottes[worte(?)]" (so Tattko) vorzuziehen.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 07/21/2024, latest revision: 07/21/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCA7pONtxhqkg5h80hXejFiR4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA7pONtxhqkg5h80hXejFiR4

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQCA7pONtxhqkg5h80hXejFiR4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA7pONtxhqkg5h80hXejFiR4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA7pONtxhqkg5h80hXejFiR4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/14/2025)