Token ID ICMBeJgabmWEUkfbtQ0QuOiE4WA


de
Seht, er ist unterwegs nach Busiris.

Comments
  • - m =t〈n〉: Diese Emendierung gemäß CG 9403.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 06/27/2023, latest revision: 06/27/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBeJgabmWEUkfbtQ0QuOiE4WA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeJgabmWEUkfbtQ0QuOiE4WA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMBeJgabmWEUkfbtQ0QuOiE4WA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeJgabmWEUkfbtQ0QuOiE4WA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBeJgabmWEUkfbtQ0QuOiE4WA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/18/2025)