Token ID ICIAVG1UW6xt0EguoSdDtjJQsyY


de
(Horus): „Hätt’ ich doch ein Fischerboot, in dem Isis wäre, meine gute Mutter, während ein Kundiger es kreuzen läßt, um Atemluft an meine Nase zu raffen, der es versteht, das Band zu ergreifen, damit das ...?... fern im Feuer ist!“

Persistent ID: ICIAVG1UW6xt0EguoSdDtjJQsyY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVG1UW6xt0EguoSdDtjJQsyY

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICIAVG1UW6xt0EguoSdDtjJQsyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVG1UW6xt0EguoSdDtjJQsyY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVG1UW6xt0EguoSdDtjJQsyY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/21/2025)