Token ID ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0



    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    Rto. 16,16
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Horizont

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
The lord Atum endures in his horizon.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)