Token ID ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0



    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    Rto. 16,16
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Horizont

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
The lord Atum endures in his horizon.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkmp5EIg1fUKymPhZx1QvPW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)