Token ID ICECNObk2X5Kz0FwuXsm7bspZhs
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
Totengeist
(unspecified)
N.m:sg
x+13,4
ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten
verb_3-lit
richten
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stelle
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
verb_2-lit
eintreten
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
x+13,5
ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten
substantive_masc
Totengeist
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
weiblicher Totengeist
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Bauch
(unspecified)
N.f:sg
1Q
Oh Wiedergänger [… … … … … man (?)] richtet/trennt ⸢an (?)⸣ der Stelle deines Eintretens [… … … … Wiedergänger], ⸢Wiedergängerin⸣ in/aus dem Bauch […].
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Lutz Popko,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 07/30/2021,
latest changes: 09/16/2025)
Persistent ID:
ICECNObk2X5Kz0FwuXsm7bspZhs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNObk2X5Kz0FwuXsm7bspZhs
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICECNObk2X5Kz0FwuXsm7bspZhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNObk2X5Kz0FwuXsm7bspZhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNObk2X5Kz0FwuXsm7bspZhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.