Token ID ICAAUg08pA8zVkrEuRz3cYBjS4o




    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Pelikangöttin

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
en
The mouth of the pelican-goddess has caused that Heresenes go out by day to anywhere {his} 〈her〉 heart wishes to be.
Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/21/2020, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICAAUg08pA8zVkrEuRz3cYBjS4o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUg08pA8zVkrEuRz3cYBjS4o

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Token ID ICAAUg08pA8zVkrEuRz3cYBjS4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUg08pA8zVkrEuRz3cYBjS4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUg08pA8zVkrEuRz3cYBjS4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)