معرف الرمز المميز IBkCKXUPovbVe0x0jdqp3sFjbU0


de
Er ist [ausgezogen (?)] auf [eine Fahrt stromaufwärts (?)], zum [Horizo]nt (?) [des] Himmels, dem [Sa]nkt[uar] (?) seines erhabenen ⸢Va⸣[ters] (?) […], Atum-Re, in […].
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Die Ergänzungen folgen Helck, Urkunden IV, 1678.14-15. Klug, Stelen, 415 mit Anm. 3250-3251 hat sie aber als nicht gesichert deklariert.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/٠٨/١٧، آخر مراجعة: ٢٠١٩/٠٨/١٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkCKXUPovbVe0x0jdqp3sFjbU0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCKXUPovbVe0x0jdqp3sFjbU0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCKXUPovbVe0x0jdqp3sFjbU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCKXUPovbVe0x0jdqp3sFjbU0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCKXUPovbVe0x0jdqp3sFjbU0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)