Token ID IBcAk3kZY1LBNUxltk8Iuv0SWGo



    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    Aux.wnn.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de
    jubeln

    PsP.3sgf_Aux.wnn
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV




    19
     
     

     
     

    adverb
    de
    sehr; schnell

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf.gem
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Schönheit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    erblicken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Thron

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    existieren; sein

    SC.pass.gem(redupl).3sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Jüngling

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nest

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Chemmis

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Sie war äußerst erfreut beim Anblick der neferu Seiner Majestät (= Taharqa) so wie (es einst) Isis (war, als sie) ihren Sohn Horus erblickte, der auf dem Thron 〈seines〉 Vaters Osiris erschienen war, als er (noch) ein Jüngling im Inneren des Nests in Chemm⸢is⸣ war.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/21/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcAk3kZY1LBNUxltk8Iuv0SWGo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAk3kZY1LBNUxltk8Iuv0SWGo

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAk3kZY1LBNUxltk8Iuv0SWGo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAk3kZY1LBNUxltk8Iuv0SWGo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAk3kZY1LBNUxltk8Iuv0SWGo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)