Token ID IBUCkWwu7XhUOEqFvyyESoWUeSU


de
Seine Majestät (= Taharqa) tat dies, weil er seinen Vater Amun-Re, Herrn von Gem-Iten (=Kawa), so sehr liebte, denn er (= Taharqa) kennt seine Vortrefflichkeit in seinem (= Amun-Re) Herzen, der eilends kommt zu dem, der ihn ruft wegen des Wunders, das er für ihn getan hat, als seine Mutter noch im Leib war, als sie noch nicht geboren war.

Persistent ID: IBUCkWwu7XhUOEqFvyyESoWUeSU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCkWwu7XhUOEqFvyyESoWUeSU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCkWwu7XhUOEqFvyyESoWUeSU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCkWwu7XhUOEqFvyyESoWUeSU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCkWwu7XhUOEqFvyyESoWUeSU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)