Token ID IBUBd9Z3336tU0hejnhvWmh0fKM


de
Erhebe [dich], Osiris Iri-pat, Hati-a, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Padihorresnet, Gerechtfertigter, dessen Mutter die Hausherrin Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte, ist, und sie werden dich zu deiner Mutter Nut geleiten, die deine 〈Hand〉 faßt, damit du nicht Mangel leidest, damit du nicht ächzt, damit du nicht dahingehst(?).

Persistent ID: IBUBd9Z3336tU0hejnhvWmh0fKM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Z3336tU0hejnhvWmh0fKM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9Z3336tU0hejnhvWmh0fKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Z3336tU0hejnhvWmh0fKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Z3336tU0hejnhvWmh0fKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/20/2025)