Token ID IBUBd6XzJLIPB0EKqZUVcNGpRrI






    1
     
     

     
     


    1

    1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Lehre

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de
    Anweisung

    (unspecified)
    N:sg




    2
     
     

     
     


    2

    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    3

    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    verfassen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    title
    de
    Schreiber des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL




    2-3
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN




    3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Haus der Schriftgelehrten ("Lebenshaus")

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Anfang der Erziehungslehre, der Sprüche des (rechten) Lebensweges, die der Schreiber [des] Lebens[hauses] Ameny[nacht] verfaßt hat.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - wꜣ.t n ꜥnḫ jri̯.n: Posener, in: RdE 6, 1951, 42 vermerkt, daß eine Korrektur vorliegt, aber es ist nicht ganz klar, welche. Vielleicht wurde bei ꜥnḫ ein phonetisches Komplement hinzugefügt.
    - Jmn.y-[nḫt]: Die Ergänzung des Namens ist nicht sicher. Er ist bisher nicht in Ranke belegt (nur unter der Form Jmn-nḫt.w). Namen wie Jmn.y-ꜥnḫ(.w) oder Jmn.y-snb(.w) gibt es im Mittleren Reich und verweisen auf die Könige Amenemhet und gleich im Anschluß folgt auf dem Ostrakon der Anfang der Lehre Amenemhets. Anscheinend hat der Schreiber den Titel der Lehre des Amunnacht kopiert, wurde dabei vom Namen Amenemhet beeinflußt, und hat dann die erste Zeile dessen Lehre aufgeschrieben. Vielleicht stand auch nur Jmn.y da (allerdings stammen die von Ranke aufgelisteten Belege für Jmn.y$ im Neuen Reich nur aus der 18. und/oder 19. Dynastie).

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6XzJLIPB0EKqZUVcNGpRrI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6XzJLIPB0EKqZUVcNGpRrI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6XzJLIPB0EKqZUVcNGpRrI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6XzJLIPB0EKqZUVcNGpRrI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6XzJLIPB0EKqZUVcNGpRrI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)