Token ID IBUBd4nX5RWOlkQUkGgIFw4syig
Comments
-
Man nimmt meistens an, daß sꜣ.tw vom Verb sꜣꜣ "weise sein" kommt, aber zum einen wäre die nicht-geminierte Form dann ein Subjunktiv, zum anderen ist eine Bedeutung "erkennen" in den Wörterbüchern nicht verzeichnet. Daher ergänzt Dévaud zum Verb sjꜣ "erkennen" und Fecht zum Verb sꜣwi̯ "verlängern" (in: MDAIK 47, 1991, 116). Man könnte auch an das Verb sꜣi̯ "sättigen" denken, da vorher von sm "versorgen" die Rede ist: "Mit dem, was er kennengelernt hat, wird der Weise gesättigt sein" (so Parkinson, Tale of Sinuhe, 262 und Junge, Die Lehre Ptahhoteps, 202 und 259).
-
Vielleicht ist das Verb sꜣi̯ "sich sättigen" gemeint.
Persistent ID:
IBUBd4nX5RWOlkQUkGgIFw4syig
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4nX5RWOlkQUkGgIFw4syig
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4nX5RWOlkQUkGgIFw4syig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4nX5RWOlkQUkGgIFw4syig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4nX5RWOlkQUkGgIFw4syig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.