Token ID IBUBd3h0bds6IkqQvrAeO6mByxw


de
Horus hat veranlaßt, daß du deine Feinde packst - es wird niemand unter ihnen sein, der dir den Rücken kehren/dir entkommen könnte.

Persistent ID: IBUBd3h0bds6IkqQvrAeO6mByxw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3h0bds6IkqQvrAeO6mByxw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3h0bds6IkqQvrAeO6mByxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3h0bds6IkqQvrAeO6mByxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3h0bds6IkqQvrAeO6mByxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)