Token ID IBUBd32y5Vu7CkJEpsNnQrgN740


de
Rezitiert doch für diesen kleinen Horus, damit er gesund zu seiner Mutter gehen wird mit dem Blut der Tabitjet, nachdem Horus sie entjungfert hat am Abend!

Persistent ID: IBUBd32y5Vu7CkJEpsNnQrgN740
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd32y5Vu7CkJEpsNnQrgN740

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd32y5Vu7CkJEpsNnQrgN740 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd32y5Vu7CkJEpsNnQrgN740>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd32y5Vu7CkJEpsNnQrgN740, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/13/2025)