Token ID IBUBd21Pggk5O0WUuN9rX2ZW9nw


de
Tue (etwas) für den Gott, damit er für dich Gleiches tue, mit Opfergaben zur reichlichen Versorgung der Altäre, und mit Inschriften.

Persistent ID: IBUBd21Pggk5O0WUuN9rX2ZW9nw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd21Pggk5O0WUuN9rX2ZW9nw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd21Pggk5O0WUuN9rX2ZW9nw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd21Pggk5O0WUuN9rX2ZW9nw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd21Pggk5O0WUuN9rX2ZW9nw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/12/2025)