Token ID IBUBd1rIOLN6C0C4kRmUiBCxodY


de
Sobald mein Brief dich erreicht,
{{nimmt ihr}} 〈〈nimmst du〉〉 die 50 Deben Kupfer in Empfang,
oder (auch) 100 Deben,
von dem Schreiber Raja,
für die Abgabe/Steuer des Hilfspersonals des Tempels des (Ramses Meri-Amun) LHG, geliebt von Re, des Ehrwürdigen in Heliopolis, das ihm unterstellt ist.

Persistent ID: IBUBd1rIOLN6C0C4kRmUiBCxodY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1rIOLN6C0C4kRmUiBCxodY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1rIOLN6C0C4kRmUiBCxodY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1rIOLN6C0C4kRmUiBCxodY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1rIOLN6C0C4kRmUiBCxodY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/6/2025)