Token ID IBUBd1LnpRdiK0pRqxCBY3Xhw5g


de
Nun aber trat ich an, um zu herrschen im Atfet-Gau zusammen mit meinem Bruder, dem Würdigen, einzigen Freund (des Königs) und Vorlesepriester, dem geehrten Hem-Re, den Henqu ehrt/versorgt.

Persistent ID: IBUBd1LnpRdiK0pRqxCBY3Xhw5g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1LnpRdiK0pRqxCBY3Xhw5g

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1LnpRdiK0pRqxCBY3Xhw5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1LnpRdiK0pRqxCBY3Xhw5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1LnpRdiK0pRqxCBY3Xhw5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/21/2025)