Token ID AKQKAPKHTVAEVGEOIQNMU22LUY







    B.10
     
     

     
     


    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    erreichen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stadt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    (jmdn.) preisen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    preisen

    Inf
    V\inf





    rest of col. lost
     
     

     
     





    B.11
     
     

     
     


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
en
This servant reached his city,
in order to give praise to Isis,
in order to honour [her perfection (?)]
[... ... ...] every day.
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 12/04/2020, latest changes: 01/21/2021)

Persistent ID: AKQKAPKHTVAEVGEOIQNMU22LUY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AKQKAPKHTVAEVGEOIQNMU22LUY

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Token ID AKQKAPKHTVAEVGEOIQNMU22LUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AKQKAPKHTVAEVGEOIQNMU22LUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AKQKAPKHTVAEVGEOIQNMU22LUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)